คุณเข้าใจใช่มั๊ย สัญญาด้วยวาจา You understand? A verbal agreement.
ในสหรัฐอเมริกา, เขียนสัญญาและข้อตกลงด้วยวาจามีความสำคัญ และตามกฎหมาย ในความสัมพันธ์. In the US, written contracts and verbal agreements are important legally and in relationships.
แล้วก็เป็นส่วนหนึ่ง เพื่อให้เกิดความมั่นใจว่า ได้มีการบันทึกทุกๆคำพูดเอาไว้ ไม่ว่าจะประชุมเป็นทางการ หรือเป็นกันเอง a record kept of every verbal agreement, no matter how off the cuff or casual.
เธเธตเนเธเนเธเธฑเธงเธเธฑเธ เนเธเนเธเธฑเธเนเธเธดเธเธเธถเนเธเนเธเธทเนเธญเนเธซเนเธเธดเธเธงเนเธฒเธเธธเธเธเธตเธเธงเนเธฒเธงเน It's okay. A verbal agreement is fine.
ข้อตกลงทางวาจานะว่า บางคนจะหลงผิด. ตัวอย่างเช่น, คุณอาจทำข้อตกลงด้วยวาจากับบุคคลอื่นคุณจะพบพวกเขาเวลา 17.00 น.วันที่. แต่, บางทีพวกเขาเข้าใจผิด และคิดว่า คุณหมายถึง ในวันถัดไป. One problem with verbal agreements is that sometimes people can misunderstand. For example, you may make a verbal agreement with someone that you will meet them at 5 pm that day. But, maybe they misunderstood and thought you meant the next day.
ข้อตกลงทางวาจานะว่า บางคนจะหลงผิด. ตัวอย่างเช่น, คุณอาจทำข้อตกลงด้วยวาจากับบุคคลอื่นคุณจะพบพวกเขาเวลา 17.00 น.วันที่. แต่, บางทีพวกเขาเข้าใจผิด และคิดว่า คุณหมายถึง ในวันถัดไป. One problem with verbal agreements is that sometimes people can misunderstand. For example, you may make a verbal agreement with someone that you will meet them at 5 pm that day. But, maybe they misunderstood and thought you meant the next day.